Lamentations 3:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
ilagay niya ang kanyang bibig sa alabok — baka mayroon pang pag-asa;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Magpakumbaba tayo sa harap ng Panginoon at huwag mawalan ng pag-asa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sumubsob siya sa alabok, kung gayoy magkakaroon siya ng pagasa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
siya'y magpakumbabá sa harapan ni Yahweh, at huwag mawalan ng pag-asa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
siya'y magpakumbabá sa harapan ni Yahweh, at huwag mawalan ng pag-asa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
siya'y magpakumbaba sa harapan ni Yahweh, at huwag mawalan ng pag-asa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sumubsob siya sa alabok, kung gayo'y magkakaroon siya ng pagasa.