Lamentations 4:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang mga humahabol sa amin ay higit na mabibilis kaysa mga buwitre sa himpapawid: hinabol nila kami sa mga bundok, inabangan nila kami sa ilang.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang mga kaaway na tumutugis sa amin ay mas mabilis pa kaysa sa agila. Tinutugis kami sa mga bundok at inaabangan kami sa disyerto para salakayin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang mga manghahabol sa amin ay lalong maliliksi kay sa mga aguila sa himpapawid: kanilang hinabol kami sa mga bundok, kanilang binakayan kami sa ilang.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mga humahabol sa amin ay higit na mabilis kaysa mga agila sa himpapawid; tinugis nila kami sa mga kabundukan, maging sa ilang ay inaabangan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mga humahabol sa amin ay higit na mabilis kaysa mga agila sa himpapawid; tinugis nila kami sa mga kabundukan, maging sa ilang ay inaabangan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang mga humahabol sa amin ay higit na mabilis kaysa mga agila sa himpapawid; tinugis nila kami sa mga kabundukan, maging sa ilang ay inaabangan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang mga manghahabol sa amin ay lalong maliliksi kay sa mga aguila sa himpapawid: kanilang hinabol kami sa mga bundok, kanilang binakayan kami sa ilang.