Leviticus 11:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa lahat ng pagkain na maaaring kainin na mabuhusan ng tubig ay magiging marumi; at lahat ng inuming maaaring inumin sa alinman sa mga gayong sisidlan ay magiging marumi.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang lahat ng pagkain na nilagyan ng tubig na mula sa bangang iyon ay marumi na. At marumi na rin ang anumang inumin na nasa bangang iyon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Lahat ng pagkain na makakain na kabuhusan ng tubig, ay magiging karumaldumal; at lahat ng inuming maiinom na masilid sa alin man sa mga gayong sisidlang lupa, ay magiging karumaldumal.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Anumang pagkaing may sabaw o inuming tubig na malagay dito ay ituturing na marumi.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Anumang pagkaing may sabaw o inuming tubig na malagay dito ay ituturing na marumi.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Anumang pagkaing may sabaw o inuming tubig na malagay dito ay ituturing na marumi.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Lahat ng pagkain na makakain na kabuhusan ng tubig, ay magiging karumaldumal; at lahat ng inuming maiinom na masilid sa alin man sa mga gayong sisidlang lupa, ay magiging karumaldumal.