Leviticus 11:47 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
upang bigyan ng pagkakaiba ang marumi at ang malinis, at ang may buhay na maaaring kainin at ang may buhay na hindi maaaring kainin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
malalaman ninyo kung alin ang malinis at marumi, ang pwede at hindi pwedeng kainin.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Upang lagyan ninyo ng pagkakaiba ang karumaldumal at ang malinis, at ang may buhay na makakain at ang may buhay na hindi makakain.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
para malaman ninyo ang malinis o hindi, ang makakain at hindi makakain.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
para malaman ninyo ang malinis o hindi, ang makakain at hindi makakain.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
para malaman ninyo ang malinis o hindi, ang makakain at hindi makakain.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Upang lagyan ninyo ng pagkakaiba ang karumaldumal at ang malinis, at ang may buhay na makakain at ang may buhay na hindi makakain.