Leviticus 13:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
at ang humalili sa bukol ay isang pamamaga na maputi, o isang pantal na makintab na namumula, ito ay ipapakita sa pari.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
pero muling namaga o namuti, itoʼy dapat ipasuri sa pari.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At humalili sa bukol ay isang pamamaga na maputi, o isang pantal na makintab, na namumulang puti, ay ipakikita sa saserdote;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
ngunit ito'y mamaga uli at mamuti o mamula, dapat humarap sa pari ang taong iyon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
ngunit ito'y mamaga uli at mamuti o mamula, dapat humarap sa pari ang taong iyon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
ngunit ito'y mamaga uli at mamuti o mamula, dapat humarap sa pari ang taong iyon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At humalili sa bukol ay isang pamamaga na maputi, o isang pantal na makintab, na namumulang puti, ay ipakikita sa saserdote;