Leviticus 13:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Subalit kung sa kanyang mga mata ay napigil na ang pangangati at may tumubong buhok na itim at gumaling na ang pangangati, siya'y malinis; at siya'y ipahahayag na malinis ng pari.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero kung sa pagsusuri ng pari ay hindi iyon kumalat, at may itim na buhok o balbas na tumutubo, magaling na iyon. Kaya ipapahayag ng pari na siyaʼy malinis.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat kung sa kaniyang paningin ay tumigil ang tina at may tumubong buhok na itim; ay gumaling ang tina, siyay malinis: at ipakikilalang malinis siya ng saserdote.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kung sa tingin ng pari ay hindi kumakalat ang sugat at tinutubuan na ito ng itim na buhok, magaling na ang taong iyon at ituturing nang malinis.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kung sa tingin ng pari ay hindi kumakalat ang sugat at tinutubuan na ito ng itim na buhok, magaling na ang taong iyon at ituturing nang malinis.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kung sa tingin ng pari ay hindi kumakalat ang sugat at tinutubuan na ito ng itim na buhok, magaling na ang taong iyon at ituturing nang malinis.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't kung sa kaniyang paningin ay tumigil ang tina at may tumubong buhok na itim; ay gumaling ang tina, siya'y malinis: at ipakikilalang malinis siya ng saserdote.