Leviticus 13:47 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Kung alinman sa mga kasuotan ay may sakit na ketong; sa kasuotang mula sa balahibo ng tupa o kasuotang lino,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kung ang may sakit sa balat na nakakahawa ay magkakaroon ng amag sa damit na lana o linen o anumang gamit na yari sa balat, itoʼy dapat ipasuri sa pari. Pagkatapos suriin ng pari ang damit o balat, ibubukod niya iyon sa loob ng pitong araw.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang suot na kinaroroonan ng ketong, maging kasuutang balahibo ng tupa o kasuutang lino;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Kung magkaroon ng amag ang damit na lana o lino
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Kung magkaroon ng amag ang damit na lana o lino
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Kung magkaroon ng amag ang damit na lana o lino
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang suot na kinaroroonan ng ketong, maging kasuutang balahibo ng tupa o kasuutang lino;