Leviticus 16:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang magsusunog ng mga iyon ay maglalaba ng kanyang mga damit, at paliliguan ang kanyang katawan sa tubig, at pagkatapos ay papasok siya sakampo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At ang taong magsusunog nito ay kinakailangang maglaba rin ng kanyang damit at maligo bago siya bumalik sa kampo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang magsusunog ay maglalaba ng kaniyang mga suot, at maliligo ang kaniyang laman sa tubig, at pagkatapos, ay papasok siya sa kampamento.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Maglalaba ng kasuotan at maliligo ang nagsunog nito bago siya makabalik sa kampo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Maglalaba ng kasuotan at maliligo ang nagsunog nito bago siya makabalik sa kampo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Maglalaba ng kasuotan at maliligo ang nagsunog nito bago siya makabalik sa kampo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang magsusunog ay maglalaba ng kaniyang mga suot, at maliligo ang kaniyang laman sa tubig, at pagkatapos, ay papasok siya sa kampamento.