Leviticus 17:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Magsalita ka kay Aaron at sa kanyang mga anak at sa lahat ng mga anak ni Israel, at sabihin mo sa kanila: Ito ang iniutos ng PANGINOON:
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
na sabihin ito kay Aaron at sa mga anak niyang lalaki, at sa lahat ng mga taga-Israel:
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Iyong salitain kay Aaron, at sa kaniyang mga anak, at sa lahat ng mga anak ni Israel, at sabihin mo sa kanila, Ito ang iniutos ng Panginoon, na sinasabi,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Sabihin mo kay Aaron, sa kanyang mga anak, at sa lahat ng Israelita, ‘Ito ang iniuutos ko:
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Sabihin mo kay Aaron, sa kanyang mga anak, at sa lahat ng Israelita, ‘Ito ang iniuutos ko:
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Sabihin mo kay Aaron, sa kanyang mga anak, at sa lahat ng Israelita, ‘Ito ang iniuutos ko:
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Iyong salitain kay Aaron, at sa kaniyang mga anak, at sa lahat ng mga anak ni Israel, at sabihin mo sa kanila, Ito ang iniutos ng Panginoon, na sinasabi,