Leviticus 18:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Magsalita ka ng ganito sa mga anak ni Israel: Ako ang PANGINOON ninyong Diyos.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
na sabihin ito sa mga taga-Israel: Ako ang Panginoon na inyong Dios.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Salitain mo sa mga anak ni Israel, at sabihin mo sa kanila, Ako ang Panginoon ninyong Dios.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Ito ang sabihin mo sa mga Israelita: ‘Ako si Yahweh ang inyong Diyos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Ito ang sabihin mo sa mga Israelita: ‘Ako si Yahweh ang inyong Diyos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Ito ang sabihin mo sa mga Israelita: ‘Ako si Yahweh ang inyong Diyos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Salitain mo sa mga anak ni Israel, at sabihin mo sa kanila, Ako ang Panginoon ninyong Dios.