Leviticus 19:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Magsalita ka sa buong kapulungan ng mga anak ni Israel, at sabihin mo sa kanila: Kayo'y magpakabanal, sapagkat akong PANGINOON ninyong Diyos ay banal.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
na sabihin ito sa lahat ng mamamayan ng Israel: Magpakabanal kayo dahil ako ang Panginoon na inyong Dios ay banal.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Salitain mo sa buong kapisanan ng mga anak ni Israel, at sabihin mo sa kanila, Kayoy magpakabanal; sapagkat akong Panginoon ninyong Dios ay banal.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Sabihin mo sa buong sambayanan ng Israel, ‘Magpakabanal kayo, sapagkat akong si Yahweh na inyong Diyos ay banal.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Sabihin mo sa buong sambayanan ng Israel, ‘Magpakabanal kayo, sapagkat akong si Yahweh na inyong Diyos ay banal.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Sabihin mo sa buong sambayanan ng Israel, ‘Magpakabanal kayo, sapagkat akong si Yahweh na inyong Diyos ay banal.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Salitain mo sa buong kapisanan ng mga anak ni Israel, at sabihin mo sa kanila, Kayo'y magpakabanal; sapagka't akong Panginoon ninyong Dios ay banal.