Leviticus 19:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ipapangilin ninyo ang aking mga Sabbath, at igagalang ninyo ang aking santuwaryo: Ako ang PANGINOON.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sundin ninyo ang ipinapagawa ko sa inyo sa Araw ng Pamamahinga, at igalang ninyo ang lugar na inyong pinagsasambahan sa akin. Ako ang Panginoon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ipangingilin ninyo ang aking mga sabbath, at igagalang ninyo ang aking santuario: ako ang Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Igalang ninyo ang Araw ng Pamamahinga at ang aking santuwaryo. Ako si Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Igalang ninyo ang Araw ng Pamamahinga at ang aking santuwaryo. Ako si Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Igalang ninyo ang Araw ng Pamamahinga at ang aking santuwaryo. Ako si Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ipangingilin ninyo ang aking mga sabbath, at igagalang ninyo ang aking santuario: ako ang Panginoon.