Leviticus 19:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ito ay kakainin sa araw na ito na inialay, o sa kinabukasan. Ang nalabi sa ikatlong araw ay susunugin sa apoy.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kainin ninyo ito sa araw ding iyon o sa kinabukasan. Pero kung may matitira pa sa pangatlong araw, sunugin na ninyo ito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa araw ding ihandog ay kakanin, at sa kinabukasan: at kung may labis hanggang sa ikatlong araw ay susunugin sa apoy.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dapat ninyong kainin iyon sa mismong araw na iyo'y inihandog o sa kinabukasan. Kung may matira ay sunugin ninyo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dapat ninyong kainin iyon sa mismong araw na iyo'y inihandog o sa kinabukasan. Kung may matira ay sunugin ninyo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dapat ninyong kainin iyon sa mismong araw na iyo'y inihandog o sa kinabukasan. Kung may matira ay sunugin ninyo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa araw ding ihandog ay kakanin, at sa kinabukasan: at kung may labis hanggang sa ikatlong araw ay susunugin sa apoy.