Leviticus 2:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ito ay iyong pagpuputul-putulin at bubuhusan mo ito ng langis; ito ay butil na handog.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pipira-pirasuhin ito at lalagyan ng langis. Itoʼy handog ng pagpaparangal.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Iyong pagpuputolputulin, at bubuhusan mo ng langis: isa ngang handog na harina.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pagpipira-pirasuhin ito at bubuhusan ng langis; ito ay isang handog na pagkaing butil.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pagpipira-pirasuhin ito at bubuhusan ng langis; ito ay isang handog na pagkaing butil.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pagpipira-pirasuhin ito at bubuhusan ng langis; ito ay isang handog na pagkaing butil.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Iyong pagpuputolputulin, at bubuhusan mo ng langis: isa ngang handog na harina.