Leviticus 20:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kung ang isang babae ay lumapit sa alinmang hayop at nakipagtalik dito, papatayin mo ang babae at ang hayop; sila'y tiyak na papatayin at ang kanilang dugo ay nasa kanila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kung ang isang babae ay lumapit sa alin mang hayop at pasiping ay papatayin mo ang babae at ang hayop: silay papatayin na walang pagsala; mabububo ang kanilang dugo sa kanila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang babaing nakipagtalik sa hayop ay dapat patayin, gayundin ang hayop.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang babaing nakipagtalik sa hayop ay dapat patayin, gayundin ang hayop.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang babaing nakipagtalik sa hayop ay dapat patayin, gayundin ang hayop.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kung ang isang babae ay lumapit sa alin mang hayop at pasiping ay papatayin mo ang babae at ang hayop: sila'y papatayin na walang pagsala; mabububo ang kanilang dugo sa kanila.