Leviticus 21:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siya'y mag-aasawa sa isang dalagang birhen.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kung ang punong pari ay mag-aasawa, dapat Israelitang katulad niya at tunay na dalaga. Huwag siyang mag-aasawa ng biyuda, o ng babaeng hiwalay sa asawa, o ng babaeng marumi na nagbebenta ng panandaliang-aliw,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At siyay magaasawa sa isang dalagang malinis.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Isang birhen ang dapat mapangasawa ng pinakapunong pari.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Isang birhen ang dapat mapangasawa ng pinakapunong pari.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Isang birhen ang dapat mapangasawa ng pinakapunong pari.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At siya'y magaasawa sa isang dalagang malinis.