Leviticus 22:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kung ang isang anak na babae ng pari ay mag-asawa sa isang dayuhan, ang babae ay hindi makakakain ng handog ng mga banal na bagay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hindi rin maaaring kumain nito ang babaeng anak ng pari na nakapag-asawa ng hindi pari.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kung ang isang anak na babae ng saserdote ay magasawa sa isang taga ibang bayan, ay hindi makakakain sa handog na itinaas sa mga banal na bagay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi rin maaaring kumain nito ang babaing anak ng pari kung nag-asawa siya ng hindi pari.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi rin maaaring kumain nito ang babaing anak ng pari kung nag-asawa siya ng hindi pari.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi rin maaaring kumain nito ang babaing anak ng pari kung nag-asawa siya ng hindi pari.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kung ang isang anak na babae ng saserdote ay magasawa sa isang taga ibang bayan, ay hindi makakakain sa handog na itinaas sa mga banal na bagay.