Leviticus 22:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
subalit huwag ninyong papatayin sa gayon ding araw ang baka, o tupa at ang kanyang anak.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Huwag ninyong ihahandog nang sabay sa isang araw ang baka o tupa at ang kanyang anak.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At maging baka o tupa ay huwag ninyong papatayin sa isang araw siya at ang kaniyang anak.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag ninyong papatayin ang inahin sa araw na patayin ninyo ang bisiro.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag ninyong papatayin ang inahin sa araw na patayin ninyo ang bisiro.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag ninyong papatayin ang inahin sa araw na patayin ninyo ang bisiro.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At maging baka o tupa ay huwag ninyong papatayin sa isang araw siya at ang kaniyang anak.