Leviticus 25:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Anim na taong hahasikan mo ang iyong bukid, at anim na taong pupungusan mo ang iyong ubasan, at titipunin mo ang kanyang bunga.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa loob ng anim na taon ay makakapagtanim kayo at makakapag-ani, pero sa ikapitong taon ay dapat ninyong pagpahingahin ang lupa. Huwag ninyong tataniman ang inyong mga bukid at puputulan ng mga sanga ang inyong mga ubas.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Anim na taong hahasikan mo ang iyong bukid, at anim na taong kakapunin mo ang iyong ubasan, at titipunin mo ang bunga ng mga iyan;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Anim na taon ninyong tatamnan ang inyong bukirin at aalagaan ang mga ubasan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Anim na taon ninyong tatamnan ang inyong bukirin at aalagaan ang mga ubasan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Anim na taon ninyong tatamnan ang inyong bukirin at aalagaan ang mga ubasan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Anim na taong hahasikan mo ang iyong bukid, at anim na taong kakapunin mo ang iyong ubasan, at titipunin mo ang bunga ng mga iyan;