Leviticus 25:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Subalit ang ikapitong taon ay magiging ganap na kapahingahan sa lupain, isang Sabbath sa PANGINOON; huwag mong hahasikan ang iyong bukid, ni pupungusan ang iyong ubasan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat sa ikapitong taon ay magiging sabbath na takdang kapahingahan sa lupain, sabbath sa Panginoon: huwag mong hahasikan ang iyong bukid, ni kakapunin ang iyong ubasan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang ikapitong taon ay taon ng lubos na pamamahinga ng lupain, isang taóng nakatalaga para kay Yahweh. Huwag ninyong tatamnan sa taóng iyon ang inyong bukirin
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang ikapitong taon ay taon ng lubos na pamamahinga ng lupain, isang taóng nakatalaga para kay Yahweh. Huwag ninyong tatamnan sa taóng iyon ang inyong bukirin
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang ikapitong taon ay taon ng lubos na pamamahinga ng lupain, isang taóng nakatalaga para kay Yahweh. Huwag ninyong tatamnan sa taóng iyon ang inyong bukirin
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't sa ikapitong taon ay magiging sabbath na takdang kapahingahan sa lupain, sabbath sa Panginoon: huwag mong hahasikan ang iyong bukid, ni kakapunin ang iyong ubasan.