Leviticus 25:42 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat sila'y aking mga lingkod na inilabas ko mula sa lupain ng Ehipto; sila'y hindi maipagbibili bilang mga alipin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kayoʼy mga alipin ko, kayoʼy mga Israelitang inilabas ko sa Egipto. Kaya huwag ninyong ipagbibili ang inyong sarili para maging alipin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat silay aking mga lingkod, na aking inilabas sa lupain ng Egipto; silay hindi maipagbibiling parang mga alipin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Akong si Yahweh ang naglabas sa kanila sa Egipto; hindi sila dapat ipagbili upang maging alipin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Akong si Yahweh ang naglabas sa kanila sa Egipto; hindi sila dapat ipagbili upang maging alipin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Akong si Yahweh ang naglabas sa kanila sa Egipto; hindi sila dapat ipagbili upang maging alipin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't sila'y aking mga lingkod, na aking inilabas sa lupain ng Egipto; sila'y hindi maipagbibiling parang mga alipin.