Leviticus 25:44 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Tungkol sa iyong mga aliping lalaki at aliping babae na maaaring mayroon ka mula sa mga bansang nasa palibot ninyo, sila'y bibilhin ninyo bilang mga aliping lalaki at aliping babae.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kung gusto ninyong kayoʼy may alipin, bumili kayo sa mga bansa sa palibot ninyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At tungkol sa iyong mga aliping lalake at babae na magkakaroon ka; sa mga bansang nasa palibot ninyo, ay makabibili kayo sa kanila ng mga aliping lalake at babae.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kung kailangan ninyo ng aliping lalaki o babae, doon kayo bumili sa mga bansa sa inyong paligid.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kung kailangan ninyo ng aliping lalaki o babae, doon kayo bumili sa mga bansa sa inyong paligid.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kung kailangan ninyo ng aliping lalaki o babae, doon kayo bumili sa mga bansa sa inyong paligid.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At tungkol sa iyong mga aliping lalake at babae na magkakaroon ka; sa mga bansang nasa palibot ninyo, ay makabibili kayo sa kanila ng mga aliping lalake at babae.