Leviticus 26:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Itututok ko ang aking mukha laban sa inyo, at kayo'y masasaktan sa harapan ng inyong mga kaaway. Ang mga napopoot sa inyo ay maghahari sa inyo, at kayo'y tatakas nang walang humahabol sa inyo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pababayaan ko kayong matalo ng inyong mga kalaban, at kayoʼy sasakupin nitong mga napopoot sa inyo. At dahil sa takot sa kanila, tatakas kayo kahit na walang humahabol sa inyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At itititig ko ang aking mukha laban sa inyo, at kayoy masasaktan sa harap ng inyong mga kaaway: kayoy pagpupunuan ng mga napopoot sa inyo; at kayoy tatakas nang walang humahabol sa inyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi ko kayo gagabayan at pababayaan ko kayong malupig. Hahayaan ko kayong sakupin ng mga taong napopoot sa inyo, at kakaripas kayo ng takbo kahit walang humahabol sa inyo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi ko kayo gagabayan at pababayaan ko kayong malupig. Hahayaan ko kayong sakupin ng mga taong napopoot sa inyo, at kakaripas kayo ng takbo kahit walang humahabol sa inyo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi ko kayo gagabayan at pababayaan ko kayong malupig. Hahayaan ko kayong sakupin ng mga taong napopoot sa inyo, at kakaripas kayo ng takbo kahit walang humahabol sa inyo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At itititig ko ang aking mukha laban sa inyo, at kayo'y masasaktan sa harap ng inyong mga kaaway: kayo'y pagpupunuan ng mga napopoot sa inyo; at kayo'y tatakas nang walang humahabol sa inyo.