Leviticus 26:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
at gugugulin ninyo ang inyong lakas nang walang kabuluhan; sapagkat hindi ibibigay sa inyo ng inyong lupain ang kanyang bunga ni ng kahoy sa parang ang kanyang bunga.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mawawalan ng kabuluhan ang inyong pagtatrabaho, dahil wala kayong aanihin sa inyong mga lupain at hindi rin mamumunga ang inyong mga punongkahoy.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At gugugulin ninyo ang inyong kalakasan ng walang kabuluhan; sapagkat hindi ibibigay sa inyo ng inyong lupain ang kaniyang bunga ni ng kahoy sa parang ang kaniyang bunga.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mawawalan ng kabuluhan ang inyong pagpapagal sapagkat hindi maaanihan ang inyong lupain, at hindi mamumunga ang inyong mga bungangkahoy.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mawawalan ng kabuluhan ang inyong pagpapagal sapagkat hindi maaanihan ang inyong lupain, at hindi mamumunga ang inyong mga bungangkahoy.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mawawalan ng kabuluhan ang inyong pagpapagal sapagkat hindi maaanihan ang inyong lupain, at hindi mamumunga ang inyong mga bungangkahoy.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At gugugulin ninyo ang inyong kalakasan ng walang kabuluhan; sapagka't hindi ibibigay sa inyo ng inyong lupain ang kaniyang bunga ni ng kahoy sa parang ang kaniyang bunga.