Leviticus 26:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
ako ay lalakad din nang laban sa inyo, at sasaktan ko kayo nang higit pa sa pitong ulit dahil sa inyong mga kasalanan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
ako na ang makakalaban ninyo at parurusahan ko kayo ng pitong beses.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At lalakad din naman ako ng laban sa inyo, at sasaktan ko kayo, ng makapito pa dahil sa inyong mga kasalanan:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
pitong ibayo pa ang parusang igagawad ko sa inyo dahil sa inyong kasalanan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
pitong ibayo pa ang parusang igagawad ko sa inyo dahil sa inyong kasalanan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
pitong ibayo pa ang parusang igagawad ko sa inyo dahil sa inyong kasalanan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At lalakad din naman ako ng laban sa inyo, at sasaktan ko kayo, ng makapito pa dahil sa inyong mga kasalanan: