Leviticus 26:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Gagawin kong ilang ang lupain, at ang inyong mga kaaway na nakatira roon ay magtataka.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Wawasakin ko ang inyong lupain at magtataka ang inyong mga kalaban na sasakop nito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At gagawin kong ilang ang lupain: at pagtatakhan ng inyong mga kaaway na tumatahan doon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sasalantain ko ang inyong mga lupain at magtataka ang mga kaaway ninyong sasakop niyon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sasalantain ko ang inyong mga lupain at magtataka ang mga kaaway ninyong sasakop niyon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sasalantain ko ang inyong mga lupain at magtataka ang mga kaaway ninyong sasakop niyon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At gagawin kong ilang ang lupain: at pagtatakhan ng inyong mga kaaway na tumatahan doon.