Leviticus 27:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At kung iyon ay alinmang hayop na marumi na hindi maihahandog na alay sa PANGINOON, dadalhin niya ang hayop sa harapan ng pari;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kung ang kanyang panatang hayop ay itinuturing na marumi at hindi maaaring ihandog sa Panginoon, dadalhin niya iyon sa pari.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kung yaoy anomang hayop na karumaldumal na sa hindi maihahandog na alay sa Panginoon, ay ilalagay nga niya ang hayop sa harap ng saserdote:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kung ang ipinangakong hayop ay hindi karapat-dapat ihandog kay Yahweh, dadalhin iyon sa pari.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kung ang ipinangakong hayop ay hindi karapat-dapat ihandog kay Yahweh, dadalhin iyon sa pari.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kung ang ipinangakong hayop ay hindi karapat-dapat ihandog kay Yahweh, dadalhin iyon sa pari.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kung yao'y anomang hayop na karumaldumal na sa hindi maihahandog na alay sa Panginoon, ay ilalagay nga niya ang hayop sa harap ng saserdote: