Leviticus 27:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Lahat ng ikasampung bahagi ng lupain, maging sa binhi ng lupain, o sa bunga ng punungkahoy ay sa PANGINOON; ito ay banal sa PANGINOON.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang ikasampung bahagi ng lahat ng ani ay sa Panginoon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At lahat na ikasangpung bahagi ng lupain, maging sa binhi ng lupain, o sa bunga ng punong kahoy ay sa Panginoon: magiging banal sa Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Lahat ng ikasampung bahagi, maging binhi o bunga ng pananim ay nakalaan kay Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Lahat ng ikasampung bahagi, maging binhi o bunga ng pananim ay nakalaan kay Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Lahat ng ikasampung bahagi, maging binhi o bunga ng pananim ay nakalaan kay Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At lahat na ikasangpung bahagi ng lupain, maging sa binhi ng lupain, o sa bunga ng punong kahoy ay sa Panginoon: magiging banal sa Panginoon.