Leviticus 27:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"At kung tungkol sa hayop na ihahandog na alay sa PANGINOON, lahat ng ibibigay sa PANGINOON ay banal.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kung ang panatang handog ay hayop na maaaring ihandog sa Panginoon, ang hayop na iyon ay sa Panginoon na.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kung hayop na ihahandog na alay sa Panginoon, lahat na ibibigay niyaon ng sinoman sa Panginoon ay magiging banal.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Kung ang panatang handog ay hayop, dapat itong ilaan kay Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Kung ang panatang handog ay hayop, dapat itong ilaan kay Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Kung ang panatang handog ay hayop, dapat itong ilaan kay Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kung hayop na ihahandog na alay sa Panginoon, lahat na ibibigay niyaon ng sinoman sa Panginoon ay magiging banal.