Leviticus 5:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Subalit kung hindi niya kaya ang halaga ng isang kordero, siya na nagkasala ay magdadala sa PANGINOON bilang handog para sa kasalanang kanyang ginawa, ng dalawang batu-bato o ng dalawang batang kalapati — ang isa'y bilang handog pangkasalanan at ang isa'y bilang handog na sinusunog.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero kung hindi niya kayang maghandog ng tupa, maghahandog siya ng dalawang kalapati o dalawang ibon na batu-bato bilang kabayaran sa kanyang kasalanan. Ang isaʼy bilang handog sa paglilinis at ang isaʼy bilang handog na sinusunog.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kung ang kaniyang kaya ay hindi sapat upang magdala ng isang kordero, ay magdadala nga siya sa Panginoon, na pinakahandog niya sa pagkakasala, dahil sa ipinagkasala niya, ng dalawang batobato o ng dalawang inakay ng kalapati: ang isay pinakahandog dahil sa kasalanan at ang isay pinakahandog na susunugin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Ngunit kung hindi niya kayang maghandog ng tupa o kambing, magdala siya ng dalawang batu-bato o dalawang kalapati; ang isa'y handog para sa kasalanan at ang isa nama'y handog na susunugin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Ngunit kung hindi niya kayang maghandog ng tupa o kambing, magdala siya ng dalawang batu-bato o dalawang kalapati; ang isa'y handog para sa kasalanan at ang isa nama'y handog na susunugin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Ngunit kung hindi niya kayang maghandog ng tupa o kambing, magdala siya ng dalawang batu-bato o dalawang kalapati; ang isa'y handog para sa kasalanan at ang isa nama'y handog na susunugin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kung ang kaniyang kaya ay hindi sapat upang magdala ng isang kordero, ay magdadala nga siya sa Panginoon, na pinakahandog niya sa pagkakasala, dahil sa ipinagkasala niya, ng dalawang batobato o ng dalawang inakay ng kalapati: ang isa'y pinakahandog dahil sa kasalanan at ang isa'y pinakahandog na susunugin.