Leviticus 7:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Sabihin mo sa mga anak ni Israel, huwag kayong kakain ng anumang taba ng baka, ng tupa, o ng kambing.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
na sabihin ito sa mga taga-Israel: Huwag kayong kakain ng taba ng baka, tupa o kambing.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Iyong salitain sa mga anak ni Israel, na sabihin, Huwag kayong kakain ng taba ng baka, ng tupa, o ng kambing.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Sabihin mo sa bayang Israel na huwag silang kakain ng taba ng baka, tupa o kambing.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Sabihin mo sa bayang Israel na huwag silang kakain ng taba ng baka, tupa o kambing.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Sabihin mo sa bayang Israel na huwag silang kakain ng taba ng baka, tupa o kambing.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Iyong salitain sa mga anak ni Israel, na sabihin, Huwag kayong kakain ng taba ng baka, ng tupa, o ng kambing.