Leviticus 7:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang mga iyon ay susunugin ng pari sa ibabaw ng dambana, isang handog sa PANGINOON na pinaraan sa apoy; ito ay handog para sa budhing maysala.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Lahat ng itoʼy susunugin ng pari sa altar bilang handog sa Panginoon sa pamamagitan ng apoy. Itoʼy handog na pambayad ng kasalanan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At susunugin ng saserdote sa ibabaw ng dambana na pinakahandog sa Panginoon na pinaraan sa apoy; handog nga dahil sa pagkakasala.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Lahat ng ito'y dadalhin sa altar at susunugin ng pari bilang handog na pambayad sa kasalanan kay Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Lahat ng ito'y dadalhin sa altar at susunugin ng pari bilang handog na pambayad sa kasalanan kay Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Lahat ng ito'y dadalhin sa altar at susunugin ng pari bilang handog na pambayad sa kasalanan kay Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At susunugin ng saserdote sa ibabaw ng dambana na pinakahandog sa Panginoon na pinaraan sa apoy; handog nga dahil sa pagkakasala.