Luke 1:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
sa isang birheng nakatakdang ikasal sa isang lalaki, na ang pangalan ay Jose, mula sa sambahayan ni David. Ang pangalan ng birhen ay Maria.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pinapunta siya sa isang birhen na ang pangalan ay Maria. Nakatakda nang ikasal si Maria kay Jose na mula sa lahi ni Haring David.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa isang dalagang magaasawa sa isang lalake, na ang kaniyang ngalay Jose, sa angkan ni David; at Maria ang pangalan ng dalaga.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
isang dalaga na ang pangala'y Maria. Siya ay nakatakda nang ikasal kay Jose, isang lalaking buhat sa angkan ni Haring David.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
isang dalaga na ang pangala'y Maria. Siya ay nakatakda nang ikasal kay Jose, isang lalaking buhat sa angkan ni Haring David.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
isang dalaga na ang pangala'y Maria. Siya ay nakatakda nang ikasal kay Jose, isang lalaking buhat sa angkan ni David.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa isang dalagang magaasawa sa isang lalake, na ang kaniyang ngala'y Jose, sa angkan ni David; at Maria ang pangalan ng dalaga.