Luke 1:50 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang kanyang awa ay sa mga natatakot sa kanya sa lahat ng sali't-saling lahi.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kinaaawaan niya ang mga taong may takot sa kanya sa bawat henerasyon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang kaniyang awa ay sa mga lahit lahi. Sa nangatatakot sa kaniya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang kanyang kahabagan ay para sa mga tao at sa lahat ng salinlahing may takot sa kanya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang kanyang kahabagan ay para sa mga tao at sa lahat ng salinlahing may takot sa kanya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang kanyang kahabagan ay para sa lahat ng salinlahing may takot sa kanya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang kaniyang awa ay sa mga lahi't lahi. Sa nangatatakot sa kaniya.