Luke 1:55 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Tulad nang sinabi niya sa ating mga magulang, kay Abraham at sa kanyang binhi magpakailanman."
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
(Gaya ng sinabi niya sa ating mga magulang) Kay Abraham at sa kaniyang binhi magpakailan man.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tinupad niya ang kanyang pangako sa ating mga ninuno, kay Abraham at sa kanyang lahi, magpakailanman!”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tinupad niya ang kanyang pangako sa ating mga ninuno, kay Abraham at sa kanyang lahi, magpakailanman!”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tulad ng kanyang ipinangako sa ating mga ninuno, kay Abraham at sa lahi nito, magpakailanman!”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
(Gaya ng sinabi niya sa ating mga magulang) Kay Abraham at sa kaniyang binhi magpakailan man.