Luke 1:63 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Humingi siya ng isang sulatan at kanyang isinulat, "Ang kanyang pangalan ay Juan." At namangha silang lahat.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sumenyas siya na bigyan siya ng masusulatan. Pagkatapos ay isinulat niya, “Juan ang ipapangalan sa kanya.” Nagtaka silang lahat.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At humingi siya ng isang sulatan at sumulat, na sinasabi, Ang kaniyang pangalan ay Juan. At nagsipanggilalas silang lahat.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Humingi si Zacarias ng masusulatan at ganito ang kanyang isinulat, “Juan ang pangalan niya.” Namangha ang lahat.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Humingi si Zacarias ng masusulatan at ganito ang kanyang isinulat, “Juan ang pangalan niya.” Namangha ang lahat.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Humingi si Zacarias ng masusulatan at ganito ang kanyang isinulat, “Juan ang pangalan niya.” Namangha ang lahat.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At humingi siya ng isang sulatan at sumulat, na sinasabi, Ang kaniyang pangalan ay Juan. At nagsipanggilalas silang lahat.