Luke 11:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinasabi ko sa inyo, bagaman hindi siya bumangon at magbigay sa kanya ng anuman dahil siya ay kanyang kaibigan, ngunit dahil sa kanyang pamimilit siya'y babangon at ibibigay ang anumang kailanganin niya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang totoo, kahit ayaw niyang bumangon at magbigay sa inyo sa kabila ng inyong pagkakaibigan, babangon din siya at magbibigay ng kailangan ninyo dahil sa inyong pagpupumilit.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sinasabi ko sa inyo, Kahit siyay hindi bumangon, at magbigay sa kaniya, dahil sa siyay kaibigan niya, gayon may dahil sa kaniyang pagbagabag ay siyay magbabangon at ibibigay gaano man ang kinakailangan niya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinasabi ko sa inyo, hindi man siya bumangon dahil sa kanilang pagiging magkaibigan, babangon siya upang ibigay ang hinihingi ng kaibigan dahil sa pagpupumilit nito.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinasabi ko sa inyo, hindi man siya bumangon dahil sa kanilang pagiging magkaibigan, babangon siya upang ibigay ang hinihingi ng kaibigan dahil sa pagpupumilit nito.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinasabi ko sa inyo, hindi man siya bumangon dahil sa kanilang pagiging magkaibigan, babangon siya upang ibigay ang hinihingi ng kaibigan dahil sa pagpupumilit nito.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sinasabi ko sa inyo, Kahit siya'y hindi bumangon, at magbigay sa kaniya, dahil sa siya'y kaibigan niya, gayon ma'y dahil sa kaniyang pagbagabag ay siya'y magbabangon at ibibigay gaano man ang kinakailangan niya.