Luke 12:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At huwag ninyong laging hanapin kung ano ang inyong kakainin, kung ano ang inyong iinumin, at huwag kayong mabalisa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya huwag kayong mag-alala kung ano ang kakainin o iinumin ninyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At huwag ninyong pagsikapan kung ano ang inyong kakanin, at kung ano ang inyong iinumin, o huwag man kayoy mapagalinlangang pagiisip.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya't huwag kayong labis na mag-isip kung saan kayo kukuha ng kakainin at iinumin. Huwag na kayong mangamba.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya't huwag kayong labis na mag-isip kung saan kayo kukuha ng kakainin at iinumin. Huwag na kayong mangamba.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya't huwag kayong labis na mag-isip kung saan kayo kukuha ng kakainin at iinumin. Huwag na kayong mangamba.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At huwag ninyong pagsikapan kung ano ang inyong kakanin, at kung ano ang inyong iinumin, o huwag man kayo'y mapagalinlangang pagiisip.