Luke 12:36 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At maging tulad kayo ng mga taong naghihintay sa kanilang panginoon na magbalik mula sa kasalan upang agad nilang mapagbuksan siya kapag siya ay dumating na at tumuktok.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At magsitulad kayo sa mga taong nangaghihintay sa kanilang panginoon kung siyay bumalik na galing sa kasalan; upang kung siyay dumating at tumuktok, pagdakay mabuksan nila siya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tumulad kayo sa mga aliping naghihintay sa pag-uwi ng kanilang panginoon buhat sa kasalan, upang kung ito'y dumating at kumatok ay mabuksan nila agad ang pinto.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tumulad kayo sa mga aliping naghihintay sa pag-uwi ng kanilang panginoon buhat sa kasalan, upang kung ito'y dumating at kumatok ay mabuksan nila agad ang pinto.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tumulad kayo sa mga aliping naghihintay sa pag-uwi ng kanilang panginoon buhat sa kasalan, upang kung ito'y dumating at kumatok ay mabuksan nila agad ang pinto.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At magsitulad kayo sa mga taong nangaghihintay sa kanilang panginoon kung siya'y bumalik na galing sa kasalan; upang kung siya'y dumating at tumuktok, pagdaka'y mabuksan nila siya.