Luke 12:43 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Mapalad ang aliping iyon, na maratnan ng kanyang panginoon na gayon ang ginagawa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mapalad ang aliping iyon kapag nadatnan siya ng amo niya na ginagawa ang kanyang tungkulin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Mapalad ang aliping yaon, na kung dumating ang kaniyang panginoon ay maratnang gayon ang ginagawa niya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mapalad ang aliping madaratnang gumaganap ng tungkulin pag-uwi ng kanyang panginoon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mapalad ang aliping madaratnang gumaganap ng tungkulin pag-uwi ng kanyang panginoon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pinagpala ang aliping madaratnang gumaganap ng tungkulin pag-uwi ng kanyang panginoon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Mapalad ang aliping yaon, na kung dumating ang kaniyang panginoon ay maratnang gayon ang ginagawa niya.