Luke 12:50 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ako'y mayroong bautismo na ibabautismo sa akin, at ako'y nababagabag hanggang hindi ito nagaganap!
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit bago ito mangyari, may mga paghihirap na kailangan kong pagdaanan. At hindi ako mapapalagay hanggaʼt hindi ito natutupad.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat akoy may isang bautismo upang ibautismo sa akin; at gaano ang aking kagipitan hanggang sa itoy maganap?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
May isang bautismo na dapat kong danasin, at ako'y nababagabag hangga't hindi ito nagaganap.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
May isang bautismo na dapat kong danasin, at ako'y nababagabag hangga't hindi ito nagaganap.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
May isang bautismo na dapat kong danasin, at ako'y nababagabag hangga't hindi ito nagaganap.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't ako'y may isang bautismo upang ibautismo sa akin; at gaano ang aking kagipitan hanggang sa ito'y maganap?