Luke 14:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinumang hindi nagpapasan ng kanyang sariling krus at sumusunod sa akin ay hindi maaaring maging alagad ko.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang sinumang ayaw sumunod sa akin dahil natatakot siyang mamatay para sa akin ay hindi maaaring maging tagasunod ko.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sinomang hindi nagdadala ng kaniyang sariling krus, at sumusunod sa akin, ay hindi maaaring maging alagad ko.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang ayaw magpasan ng sarili niyang krus at sumunod sa akin ay hindi maaaring maging alagad ko.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang ayaw magpasan ng sarili niyang krus at sumunod sa akin ay hindi maaaring maging alagad ko.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang hindi magpasan ng sarili niyang krus at sumunod sa akin ay hindi maaaring maging alagad ko.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sinomang hindi nagdadala ng kaniyang sariling krus, at sumusunod sa akin, ay hindi maaaring maging alagad ko.