Luke 16:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
sapagkat ako'y may limang kapatid na lalaki, upang magpatotoo sa kanila nang hindi rin sila mapunta sa dakong ito ng pagdurusa.'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
para bigyan ng babala ang lima kong kapatid na lalaki tungkol sa lugar na ito ng paghihirap, nang hindi sila mapunta rito.’
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat akoy may limang kapatid na lalake; upang sa kanilay patotohanan niya, baka pati silay mangaparito sa dakong ito ng pagdurusa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
sa aking limang kapatid na lalaki. Suguin po ninyo siya upang sila'y bigyang-babala upang hindi sila humantong sa dakong ito ng pagdurusa.’
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
sa aking limang kapatid na lalaki. Suguin po ninyo siya upang sila'y bigyang-babala upang hindi sila humantong sa dakong ito ng pagdurusa.’
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
sa aking limang kapatid na lalaki. Suguin po ninyo siya upang sila'y bigyang-babala at nang hindi sila humantong sa dakong ito ng pagdurusa.’
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ako'y may limang kapatid na lalake; upang sa kanila'y patotohanan niya, baka pati sila'y mangaparito sa dakong ito ng pagdurusa.