Luke 16:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sinabi niya, 'Isang daang takal na langis.' At sinabi niya sa kanya, 'Kunin mo ang iyong kasulatan at maupo ka at isulat mo kaagad ang limampu.'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sumagot ito, ‘100 banga ng langis ng olibo.’ ‘Heto ang kasulatan ng pagkakautang mo. Maupo ka at isulat mong 50 na lang ang utang mo,’ sabi ng katiwala.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi niya, Isang daang takal na langis. At sinabi niya sa kaniya, Abutin mo ang iyong kasulatan, at maupo kang madali at isulat mong limangpu.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sumagot ito, ‘Isandaang tapayang langis po.’ ‘Heto ang kasulatan ng iyong pagkakautang. Dali! Maupo ka't palitan mo, gawin mong limampu,’ sabi ng katiwala.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sumagot ito, ‘Isandaang tapayang langis po.’ ‘Heto ang kasulatan ng iyong pagkakautang. Dali! Maupo ka't palitan mo, gawin mong limampu,’ sabi ng katiwala.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sumagot ito, ‘Isandaang tapayang langis po.’ Kaya sabi ng katiwala, ‘Heto ang kasulatan ng iyong pagkakautang. Dali! Maupo ka't palitan mo, gawin mong limampu.’
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi niya, Isang daang takal na langis. At sinabi niya sa kaniya, Abutin mo ang iyong kasulatan, at maupo kang madali at isulat mong limangpu.