Luke 18:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At siya'y sumigaw, "Jesus! Anak ni David, maawa ka sa akin."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sumigaw ang bulag, “Jesus, Anak ni David, maawa po kayo sa akin!”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At siyay nagsisigaw, na sinasabi, Jesus, ikaw na anak ni David, mahabag ka sa akin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
At siya'y sumigaw, “Jesus, Anak ni David! Mahabag po kayo sa akin!”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
At siya'y sumigaw, “Jesus, Anak ni David! Mahabag po kayo sa akin!”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
At siya'y sumigaw, “Jesus, Anak ni David! Mahabag po kayo sa akin!”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At siya'y nagsisigaw, na sinasabi, Jesus, ikaw na anak ni David, mahabag ka sa akin.