Luke 18:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
May ilang panahon na siya'y tumatanggi, subalit pagkatapos ay sinabi sa kanyang sarili, 'Bagaman ako'y hindi natatakot sa Diyos, at hindi gumagalang sa tao,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Noong una ay hindi pinapansin ng hukom ang biyuda, pero bandang huli ay sinabi niya, ‘Kahit hindi ako natatakot sa Dios at walang iginagalang na tao,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At may ilang panahon na siyay tumatanggi: datapuwat pagkatapos ay sinabi sa kaniyang sarili, Bagaman di ako natatakot sa Dios, at di nagpipitagan sa tao:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tinanggihan siya ng hukom sa loob ng mahabang panahon, ngunit nang magtagal ay sinabi ng hukom sa sarili, ‘Kahit ako'y walang takot sa Diyos at walang iginagalang na tao,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tinanggihan siya ng hukom sa loob ng mahabang panahon, ngunit nang magtagal ay sinabi ng hukom sa sarili, ‘Kahit ako'y walang takot sa Diyos at walang iginagalang na tao,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tinanggihan siya ng hukom sa loob ng mahabang panahon, ngunit nang magtagal ay sinabi ng hukom sa sarili, ‘Kahit ako'y walang takot sa Diyos at walang iginagalang na tao,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At may ilang panahon na siya'y tumatanggi: datapuwa't pagkatapos ay sinabi sa kaniyang sarili, Bagaman di ako natatakot sa Dios, at di nagpipitagan sa tao: