Luke 19:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Subalit kinapootan siya ng kanyang mga mamamayan at nagsugo sila sa kanya ng kinatawan na nagsasabi, Ayaw namin na ang taong ito'y maghari sa amin.'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Pero ayaw sa kanya ng mga kababayan niya. Kaya pagkaalis niya, nagpadala sila ng mga kinatawan doon sa pupuntahan niya para sabihin sa kinauukulan na ayaw nila na maghari siya sa kanila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat kinapopootan siya ng kaniyang mga mamamayan, at ipinahabol siya sa isang sugo, na nagsasabi, Ayaw kami na ang taong itoy maghari pa sa amin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit galit sa kanya ang kanyang mga nasasakupan, kaya't nagsugo sila ng kinatawan upang sabihin sa kinauukulan, ‘Ayaw naming maghari sa amin ang taong iyon.’
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit galit sa kanya ang kanyang mga nasasakupan, kaya't nagsugo sila ng kinatawan upang sabihin sa kinauukulan, ‘Ayaw naming maghari sa amin ang taong iyon.’
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit galit sa kanya ang kanyang mga nasasakupan, kaya't nagsugo sila ng kinatawan upang sabihin sa kinauukulan, ‘Ayaw naming maghari sa amin ang taong iyon.’
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't kinapopootan siya ng kaniyang mga mamamayan, at ipinahabol siya sa isang sugo, na nagsasabi, Ayaw kami na ang taong ito'y maghari pa sa amin.