Luke 19:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kung gayon, bakit hindi mo inilagay ang aking salapi sa bangko at nang sa aking pagbalik ay makuha ko iyon pati ng tinubo?'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Bakit hindi mo na lang idineposito sa bangko ang pera ko para sa pagbalik ko ay makuha ko ito ng may tubo?’
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kung gayon, bakit hindi mo inilagay ang salapi ko sa bangko, at nang sa aking pagbalik ay mahingi ko yaon pati ng tinubo?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Bakit hindi mo na lamang idiniposito sa bangko ang aking salapi? May tinubo sana iyan bago ako dumating.’
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Bakit hindi mo na lamang idiniposito sa bangko ang aking salapi? May tinubo sana iyan bago ako dumating.’
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Bakit hindi mo na lamang idineposito sa bangko ang aking salapi? May tinubo sana iyan bago ako dumating.’
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kung gayon, bakit hindi mo inilagay ang salapi ko sa bangko, at nang sa aking pagbalik ay mahingi ko yaon pati ng tinubo?