Luke 19:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit itong aking mga kaaway, na ayaw na ako'y maghari sa kanila, ay dalhin ninyo rito at patayin sila sa harapan ko.' "
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tungkol naman sa mga kaaway ko na ayaw pasakop sa akin bilang hari, dalhin nʼyo sila rito at patayin sa harap ko.’ ”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat itong aking mga kaaway, na ayaw na akoy maghari sa kanila, ay dalhin ninyo rito, at patayin ninyo sila sa harapan ko.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tungkol naman sa mga kaaway kong ayaw na ako'y maghari sa kanila, dalhin ninyo sila rito at patayin sa harap ko!’”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tungkol naman sa mga kaaway kong ayaw na ako'y maghari sa kanila, dalhin ninyo sila rito at patayin sa harap ko!’”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tungkol naman sa mga kaaway kong ayaw na ako'y maghari sa kanila, dalhin ninyo sila rito at patayin sa harap ko!’”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't itong aking mga kaaway, na ayaw na ako'y maghari sa kanila, ay dalhin ninyo rito, at patayin ninyo sila sa harapan ko.