Luke 2:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Makaraan ang walong araw, dumating ang panahon upang tuliin ang bata.' Tinawag siyang Jesus, ang pangalang ibinigay ng anghel bago siya ipinaglihi sa sinapupunan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagdating ng ikawalong araw ay tinuli ang sanggol at pinangalanang Jesus. Ito ang pangalang ibinigay ng anghel bago siya ipinaglihi.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nang makaraan ang walong araw upang tuliin siya, ay tinawag na JESUS ang kaniyang pangalan, na siyang itinawag ng anghel bago siya ipinaglihi sa tiyan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pagsapit ng ikawalong araw, tinuli ang bata at pinangalanang Jesus. Ito ang pangalang sinabi ng anghel bago pa siya ipaglihi.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pagsapit ng ikawalong araw, tinuli ang bata at pinangalanang Jesus. Ito ang pangalang sinabi ng anghel bago pa siya ipaglihi.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pagsapit ng ikawalong araw, tinuli ang bata at pinangalanang Jesus. Ito ang pangalang sinabi ng anghel bago pa siya ipaglihi.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nang makaraan ang walong araw upang tuliin siya, ay tinawag na JESUS ang kaniyang pangalan, na siyang itinawag ng anghel bago siya ipinaglihi sa tiyan.